There is a fine line between A and B.
(A與B只有一線之隔)
fine 有一個意思是: 細微的,細微難察的
Broadway show裡面的Avenue Q.其中一首主題歌就是 There is a fine fine line.
There's a fine, fine line between a lover and a friend;
There's a fine, fine line between reality and pretend;
And you never know 'til you reach the top if it was worth the uphill climb.
There's a fine, fine line between love
And a waste of time.
There's a fine, fine line between a fairy tale and a lie;
And there's a fine, fine line between "You're wonderful" and "Goodbye."
I guess if someone doesn't love you back it isn't such a crime,
But there's a fine, fine line between love
And a waste of your time.
And I don't have the time to waste on you anymore.
I don't think that you even know what you're looking for.
For my own sanity, I've got to close the door
And walk away...
Oh...
There's a fine, fine line between together and not
And there's a fine, fine line between what you wanted and what you got.
You gotta go after the things you want while you're still in your prime...
There's a fine, fine line between love
And a waste of time.
Saturday, January 27, 2007
Avenue Q
flatter
I am flattered.
我真榮幸
SATC: 凱莉打電話給Big,
Big: 什麼事,baby?
Carrie: 沒什麼,我剛剛參加完一個葬禮.
Big: 歐你剛剛參加完一個葬禮,然後想到我? I am flattered.
You flatter.
你在奉承.
SATC:
A: 歐`這不是紐約最美麗的四位女人ㄇ?
B: You flatter.
我真榮幸
SATC: 凱莉打電話給Big,
Big: 什麼事,baby?
Carrie: 沒什麼,我剛剛參加完一個葬禮.
Big: 歐你剛剛參加完一個葬禮,然後想到我? I am flattered.
You flatter.
你在奉承.
SATC:
A: 歐`這不是紐約最美麗的四位女人ㄇ?
B: You flatter.
Subscribe to:
Posts (Atom)